molfara: (MoM)
[personal profile] molfara
Ничто так не выдает наносного в некоторых поборниках украинского, так это негодование по поводу транслитерации собственного имени. Вот сидит себе какая-нибудь Олечка в Америке и возмущается, что она Olha. Красуню, не роздратовуй мене, зніми вишиванку, придбай словник!! Транслитерация осуществляется не с русского на буржуйский англо-саксонский, как почему-то многие ожидают, а с украинского на базовую латынь, и латинская "h", похожая в произношении на немецкую "h" в слове Herr, лучше всего передает украинский фрикативный "г".

Мария-Луиза фон Франц где-то писала о колонистах, которые, набирая себе прислугу из коренного населения, предпочитали брать не тех, кто принял христианство и хоть как-то европоизировался, а тех, кто продолжал жить своей привычной традицией. Последние были последовательными и не чудили, как первые, у которых старая, никуда не девшаяся, и новая традиции то и дело вступали в конфликт.

Отстаивать правопис бывает очень непросто. В одном бюро переводов мне едва нотариально не заверили город Белинский (где находится усадьба Виссариона Григорьевича), переведенным как місто Білинське. Девки!! - говорю я, - вы гоните!!! - и настояла на варианте - місто Бєлінський. Не очень-то и благозвучно, зато критик не пострадал.

Date: 2015-09-18 04:55 am (UTC)
From: [identity profile] ingenieurin.livejournal.com
*потупившись* Я, я ругаюсь на транслитерацию! Честное слово, американцам и в голову не пришло бы прочитать Marina как Мари-и-и-на, вызывая тем самым желание повбивати гадiв. Так что вовсе незачем было втуливать туда могучий игрек, символизирующий смачное украинское Ы. Потому что я теперь Марайна, Мэри - эмм! - на и бог знает кто еще.

Date: 2015-09-18 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
)))))))) Абыдно, да!! Теперь представь, как читается Spyhlazova. Муж чуть в обморок не упал, когда увидел. С другой стороны, американцы тоже не правы, тянут одеяло на себя, даже не удосуживаясь поинтересоваться. Трудно, небось осознать, что писалось не под них, а под универсально-никого. Это вполне органично уточнить желательное/правильное произношение иностранного имени. А если какой-то француз, а ты не знаешь правил чтения по-французски? Мне давеча попался чувак Roger Caillois, я бы в жизни не догадалась, как это произносить, а оказалось Роже Кайуа. Транслитерация - это про культурную чуткость)))

Date: 2015-09-18 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] ingenieurin.livejournal.com
Гг, мою фамилию Omelianenko никто даже не пытается произнести :) А еще у нас есть Ржечицкий :) На самом деле, американцы довольно деликатно себя ведут в этом вопросе. Но, честно говоря, задалбывает в повседневной жизни. Хочется бросить небрежно: "Я Джон Смит, мне назначено на 8:00", а не разводить канитель.

Date: 2015-09-18 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Ахаха! Китайские студенты часто заводят себе русские имена. У нас был такой Толик))

Ну, историю про" защищающихся" слышала, небось? Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии

Date: 2015-09-18 09:03 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_gert/
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz? :)

моего папеньку не пустили в 90х в Германию, потому что не смогли решить, правильно ли в приглашении транслитерирована "ы" в фамилии..

Date: 2015-09-18 10:25 am (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Оу щит!

В одной тоталитарной игрушке моего персонажа звали Токио Марцинкявичюс. При правильном произношении фамилии заключенным полагалась пироженка)))

Date: 2015-09-18 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_gert/
https://www.youtube.com/watch?v=oNij9kVd7dI - собственно кусочек фильма про Гжегоша. точнее, он выдумывает это имя для позлить немецких вояк.

Date: 2015-09-18 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Да, да, да)) Я сразу залезла посмотреть отрывок.

Date: 2015-09-18 11:57 pm (UTC)
From: [identity profile] ingenieurin.livejournal.com
дадада :)

Date: 2015-09-18 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] slova-na-zabore.livejournal.com
Женщина, которая врет. Ленка Бондаренко

Рыгионалы. Пособники кровавого диктатора

Полный кремлевский федератизм

Вирус терроризма. Попытка запугать украинцев (слабонервным не смотреть)

Edited Date: 2015-09-18 08:48 am (UTC)
Page generated May. 25th, 2025 10:20 am
Powered by Dreamwidth Studios