Apr. 2nd, 2013
" ...Трансцедентный...ну ты же помнишь, что это не то же самое, что и трансцедентальный..." - говорит мне как-то сами знаете кто. А я такая: - "Разумеется!" - и изо всех сил пытаюсь вспомнить, что эти слова вообще означают.
А означают они следующее:
ТРАНСЦЕДЕНТНЫЙ
ТРАНСЦЕДЕНТАЛЬНЫЙ
По-научному это называется паронимия - скользкое место, где часто ошибаются. Вот и я намедни назвала порошок стирочным. Меня, как водится, укоризненно поправили. Но мне не стыдно, потому что учитель может летать, а может и не летать. Буддийская мудрость!
А означают они следующее:
ТРАНСЦЕДЕНТНЫЙ
ТРАНСЦЕДЕНТАЛЬНЫЙ
По-научному это называется паронимия - скользкое место, где часто ошибаются. Вот и я намедни назвала порошок стирочным. Меня, как водится, укоризненно поправили. Но мне не стыдно, потому что учитель может летать, а может и не летать. Буддийская мудрость!